Crowdin

Automatic localization synchronization

Connect your repository, CMS, design, marketing and other tools to Crowdin. It automates the exchange of source strings and translations. Keep your multilingual content up-to-date 24/7.

No more manual file uploads

Crowdin monitors your branches for changes. When you push code, we pull the strings. When translators finish, we open a Pull Request.

Build and translate in parallel

Translate feature branches in parallel with development. Merge localized code the moment the feature is ready.

Automate your workflow from the terminal

We built a developer-first toolkit so you can script your own pipelines and stay in your flow.

Crowdin CLI

Manage your source files and translations without leaving the terminal.

  • Automate the process of updating your source files in your Crowdin project;
  • Download translations from Crowdin and automatically save them in the correct locations;
  • upload all your existing translations to Crowdin in minutes;
  • Manage your localization resources without leaving the terminal;
  • Integrate Crowdin CLI with GitHub, GitLab, Jenkins, CircleCI, and other software.
npm i -g @crowdin/cli
CLI Documentation

RESTful API

Full-featured API to create projects, upload files, download translations, and manage teams programmatically.

Learn more

Webhooks

Trigger external actions like Slack notifications or JIRA ticket updates when specific events happen in Crowdin.

Learn more

Update your app without a new release

No need to update the application in Google Play Store every time there is a new localization version. Crowdin SDK allows delivering new translations from the Crowdin project to your application immediately.

  • Over-the-air (OTA) delivery

    Make app translations accessible to your users in a click with Crowdin Over-the-Air Content Delivery.

  • Real-time preview

    Translators can see their work live inside a version of the app as they type.

  • Screenshots

    Make screens in-app and send them to Crowdin with tagged strings so translators have full context.

iOS SDK

Delivers new translations over-the-air with real-time preview and screenshots.

Learn More

Android SDK

Receives translations instantly via OTA plus preview and screenshot tooling.

Learn More
In one of our games, we had a region we don't usually localize to (Romania) showing good signs of potential success and engagement, we decided to localize the game to that language, and it prompted content creators to start creating content for the game and calling for their viewers to play with them, the virality effect it caused increased the overall player-base of that region by 25%.
Anderson Lebrão Sanchez
Anderson Lebrão Sanchez
Head of Organic Growth and Localization

Protect your code from bad data

Before syncing translations back to your repo, Crowdin runs automated QA checks to ensure the localized files won't break your build.

  • Length limits validation
  • Placeholder validation
  • Terminology consistency
  • Format string checks
Explore QA Features
Protect your code from bad data

Ready to automate your localization?

Set up once, sync forever. Your repository becomes the single source of truth.